Mi propongo di collezionare in questo spazio parole ed espressioni che accomunano il dialetto veneto alle altre lingue che a mio parere sembrerebbero imparentate: catalano, valenzano, occitano, ligure innanzi tutto, ma anche spagnolo e portoghese. Una parentela che va oltre la comune appartenenza all'impero romano e che probabilmente è ben più antica.
MOJO = BAGNATO
Su quell'attrezzo giallo che si mette sui pavimenti bagnati per mettere in guardia in varie lingue i passanti ho letto casualmente "mojado". Ricordandomi che in veneto si usa dire "mojo" con lo stesso significato ho indagato. Ebbene: in spagnolo "bagnato" si dice mojado; in portoghese molhado; in francese mouillé; in valenzano mullat. In veneto: mojo, mogio.
Va tenuto presente che in latino si diceva madidus, per cui mi pare assai improbabile che derivi da questo, anche se da qualche parte (Vocabolario etimologico Veneto Italiano di Turato e Durante) ho letto che il veneto mojo deriverebbe dal latino mollis = molle.
domenica 17 febbraio 2013
Iscriviti a:
Commenti (Atom)